• El niño David y su Acordeón

    Valorado con 0 de 5

    David era un niño que de pequeño su padre le enseño a tocar el acordeón. Alquedar huérfano. salió adelante con mucho esfuerzo junto a su mamá y hermanos menores. Tocaba el acordeón en calles y plazas de Buenos Aires.

    • Autor/a: Aida Pelosi Bergna
    • Páginas: 47
    • Formato: 21.5 x 20 cm
  • Abuelo Noel El Zapatero

    Valorado con 0 de 5

    En un pequeño pueblo vivía un anciano que de oficio era zapatero. Heredó de su padre y de su abuelo este oficio, quienes con su arte habían calzado a príncipes y reyes.

    • Autor/a: Aida Pelosi Bergna
    • Páginas: 27
    • Formato: 21.6 x 20.2 cm
  • Biblia de Jerusalén Latinoamericana edición de bolsillo Tapa dura

    Valorado con 0 de 5

    Por primera vez una edición de la Biblia de Jerusalén introduce en su texto el lenguaje propio de América Latina.
    Dos grupos de expertos, uno de la Universidad Pontificia de México y otro de especialistas colombianos y argentinos, han revisado toda la edición introduciendo las adaptaciones necesarias para hacer el mensaje bíblico más comprensible a los lectores latinoamericanos.
    Esta nueva edición de bolsillo de la Biblia de Jerusalén está especial-mente recomendada para colegios por sus ventajas sobre otras ediciones de la Biblia:
    •    Resistencia y durabilidad de su encuadernación
    •    Fidelidad al texto hebreo, griego y arameo
    •    Gran homogeneidad del vocabulario entre los diversos libros
    •    Incorpora importantes novedades en introducciones y notas gracias a la investigación bíblica de la Escuela Bíblica y Arqueológica de Jerusalén

    • Colección: Biblia de Jerusalén
    • Páginas:  1760
    • Encuadernación: Cartoné
    • Formato: 10,5 x 15 cm
  • La Biblia Latinoamericana [letra grande]

    Valorado con 0 de 5

    La traducción más difundida del texto bíblico en Latinoamérica. Una edición de la Biblia concebida desde América para América. La Biblia Latinoamérica está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: una fe más cultivada y personal; una forma de pensar más comunitaria; una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural.

    Características de La Biblia Latinoamérica:

    • Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego.
    • Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales.
    • Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica.
    • Notas que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto.
    • Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías.
    • Una introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia.
    • Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.

     

    • Formato 15 cm X 21 cm.
    • Presentación rústica
    • Lengua: Español
    • N° de páginas: 2016

Main Menu