• La Biblia Latinoamericana [letra normal]

    Valorado con 0 de 5

    La traducción más difundida del texto bíblico en Latinoamérica. Una edición de la Biblia concebida desde América para América. La Biblia Latinoamérica está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: una fe más cultivada y personal; una forma de pensar más comunitaria; una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural.

    Características de La Biblia Latinoamérica:

    • Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego.
    • Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales.
    • Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica.
    • Notas que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto.
    • Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías.
    • Una introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia.
    • Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.

     

    • Formato 15 cm X 21 cm.
    • Presentación rústica
    • Lengua: Español
    • N° de páginas: 1472
  • La Biblia Latinoamérica letra grande símil-piel roja, canto dorado, con uñeros

    Valorado con 0 de 5

    La traducción más difundida del texto bíblico en Latinoamérica. Una edición de la Biblia concebida desde América para América. La Biblia Latinoamérica está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: una fe más cultivada y personal; una forma de pensar más comunitaria; una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural.

    Características de La Biblia Latinoamérica:

    • Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego.
    • Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales.
    • Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica.
    • Notas que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto.
    • Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías.
    • Una introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia.
    • Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.
    • Páginas: 2016
    • Encuadernación: Símil piel
    • Tamaño: 15.5 cm X 21.5 cm
  • Biblia Católica de la Familia

    Valorado con 0 de 5

    La Biblia Católica de la Familia tiene como objetivo facilitar la lectura y la comprensión del texto bíblico, ayudando al conjunto de los miembros de la familia a crecer conjuntamente en la fe.

    Características:

    • 600 artículos complementarios que ayudan a la familia a compartir la fe y a aplicar la verdad de la Sagrada Escritura a su vida diaria.
    • 1000 reflexiones que ofrecen importantes explicaciones y resaltan temas bíblicos fundamentales.
    • Introducciones a cada uno de los libros con datos históricos y consejos útiles para compartir las Escrituras con los niños y las niñas.
    • Un índice temático que orienta a la familia a descubrir los relatos, oraciones y enseñanzas más importantes de la Biblia y conecta con la vida familiar de cada día.
    • Planes de lectura y lecturas extraídas de los leccionarios.
    • Cronograma bíblico-histórico para situar los relatos de fe en su contexto histórico.
    • Artículos de ayuda sobre cómo leer la Biblia y orar con ella, incluyendo las oraciones y las prácticas tradicionales católicas, como la Lectio Divina.
    • 100 ilustraciones originales relacionadas con pasajes concretos de la Biblia.
    • 20 mapas para ayudar a visualizar los acontecimientos de la biblia.
    • Diseño en dos colores.
    • Una traducción del texto bíblico de reconocido prestigio.
    • Con las debidas licencias de las autoridades eclesiásticas católicas.

     

    • Páginas: 1736
    • Encuadernación: Rústica
    • Tamaño: 16 cm X 24 cm
  • La Biblia Latinoamérica [letra grande] símil-piel morada, canto plateado, con uñeros

    Valorado con 0 de 5

    La traducción más difundida del texto bíblico en Latinoamérica. Una edición de la Biblia concebida desde América para América. La Biblia Latinoamérica está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: una fe más cultivada y personal; una forma de pensar más comunitaria; una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural.

    Características de La Biblia Latinoamérica:

    • Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego.
    • Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales.
    • Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica.
    • Notas que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto.
    • Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías.
    • Una introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia.
    • Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.
    • Páginas: 2016
    • Encuadernación: Símil piel
    • Tamaño: 15.5 cm X 21.5 cm
  • La Biblia Latinoamérica blanca de bolsillo

    Valorado con 0 de 5

    La traducción más difundida del texto bíblico en Latinoamérica. Una edición de la Biblia concebida desde América para América. La Biblia Latinoamérica está presente en el pueblo. Su difusión ahora es inseparable de una triple renovación del pueblo cristiano, con: una fe más cultivada y personal; una forma de pensar más comunitaria; una evangelización que pretende salvar a la persona entera con sus solidaridades y su expresión cultural.

    Características de La Biblia Latinoamérica:

    • Traducción realizada a partir de los textos originales en hebreo y griego.
    • Ha sido traducida en un lenguaje sencillo que pasa las fronteras de los países latinoamericanos, sin recurrir a términos reservados a los intelectuales.
    • Incorpora en cada nueva edición los descubrimientos que aporta la investigación bíblica.
    • Notas que facilitan a los creyentes y a las comunidades cristianas la comprensión de cada texto.
    • Una introducción general que proporciona una visión de conjunto sobre la Biblia y la historia del Pueblo de Dios, ofrece índices, indicaciones de fechas y cronologías.
    • Una introducción particular a cada uno de los libros de la Biblia.
    • Traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamérica y para los que buscan a Dios.
    • Páginas: 1728
    • Encuadernación: Tapa dura
    • Tamaño: 11 cm X 16 cm
  • Cuento infantil: Cómo educar al monstruo del armario

    Valorado con 0 de 5

    El monstruo del armario existe, como ya hemos demostrado. Si no existiera, el protagonista de esta historia se comportaría de manera civilizada y haría caso a sus padres. Pero tiene que educar al monstruo del armario, que siempre está haciendo travesuras. Y enseñar a un monstruo a lavarse los dientes, a peinarse, a no tocar los enchufes y a no decir palabrotas… ¡es mucho trabajo!

    Por eso, no tiene tiempo de escuchar a su padre y a su madre…

    ¡Incluye descarga de dibujos para colorear imprimibles!

    • Autor/a: Antoine Dole
    • Páginas: 32
    • Formato: 24 x 31 cm
    • Encuadernación: Tapa dura
  • Cuento infantil: ¿Dónde está el osito? (Babymoni)

    Valorado con 0 de 5

    Anochece y Babymoni se prepara para irse a dormir. Se ha bañado y se ha llenado la tripita tomándose su bibe. Cuando pone rumbo hacia su camita, se ha cuenta de algo… ¡Ha perdido su osito de peluche! ¿Dónde estará? Babymoni no puede irse a dormir sin él y lo busca por todos los rincones de la casa. ¿Estará con los juguetes? ¿Entre los cojines? Ayuda a Babymoni a encontrarlo y… ¡buenas noches!

    • Autor/a: Rocio Bonilla
    • Páginas: 20
    • Formato: 16 x 16 cm
    • Encuadernación: Rústica
    • Ilustración: Rocio Bonilla
  • Cuento infantil: ¡Hola! (Babymoni)

    Valorado con 0 de 5

    Babymoni es muy curiosa. ¡Quiere comprender todo lo que le rodea! Está empezando a descubrir el mundo y ahora está conociendo a los animales. La pequeña dice «¡Hola!» al perro, al gato, a los peces y a todos los animalillos con los que se encuentra. ¡Y ellos le responden! ¿Quieres saber qué le dicen? ¡Aprende el sonido que hacen los animales y pásalo en grande con tu nueva amiga Babymoni!

    • Autor/a: Rocio Bonilla
    • Páginas: 20
    • Formato: 16 x 16 cm
    • Encuadernación: Rústica
  • Cuento infantil: Gracias. Historia de un vecindario

    Valorado con 0 de 5

    Gracias a una avería de Internet, la vida del vecindario cambiará del todo. Gracias a la valentía y la curiosidad, los vecinos y las vecinas llegarán lejos, muy lejos. Y lo harán juntos. Se trata de unos animales que viven en la misma calle pero no se relacionan entre ellos debido a sus prejuicios, su desconocimiento y su desconfianza. Con un final inesperado, el humor y la ternura predominan en esta obra.

     

    • Autor/a: Rocio Bonilla
    • Páginas: 40
    • Formato: 23 x 29 cm
  • Cuento infantil: Yo te leo y tú me cuentas

    Valorado con 0 de 5


    Llega la noche y, antes de ir a dormir, es la hora de los cuentos. Es un momento mágico, en el que el tiempo se para para compartir historias y sueños con los más pequeños y pequeñas. Se abren puertas a la fantasía, a la imaginación y, sobre todo, a la posibilidad de vivir juntos la experiencia de la literatura en un período clave de la vida de las personas.

    Este libro nos ofrece dos relatos para cada día: uno más corto y sencillo que podrá leer el niño o la niña, y otro más largo y elaborado que le podrán leer los adultos. En conjunto, 56 historias para ir a dormir: 28 en las que las niñas y los niños toman la palabra para decir «yo te leo», y 28 más en las que se intercambian los papeles y «tú me cuentas».

     

     

    • Autor/a: Jesús Ballaz
    • Páginas: 112
    • Formato: 24 x 26,5 cm
  • Cuento infantil: A veces me siento pequeña

    Valorado con 0 de 5

    A menudo nos sentimos poca cosa, pero si miramos a las personas que nos rodean, nos daremos cuenta de que podemos ser grandes, muy grandes. Los gestos más pequeños son importantes y dan pie a acciones gigantes. Cada uno de nosotros puede marcar la diferencia. A través de la mirada de una niña es como mejor valoramos la grandeza del mundo, que nos emociona y nos transforma.

    • Autor: Vanesa Martínez
    • Páginas: 40
    • Formato: 25 x 31 cm
    • Encuadernación: Tapa dura
    • Ilustración: viv Campbell
  • Cuento infantil: El virus azul

    Valorado con 0 de 5

    La mariquita Antoñita y sus amigos van de excursión al bosque. Allí encontrarán unas flores preciosas que harán que la mariquita Antoñita ¡se vuelva de color azul! Si no quieren acabar todos contagiados, los insectos tendrán que mantenerse separados unos de otros y, además, tendrán que lavarse bien las manos, ¡claro!

    • Autor/a: Gemma Armengol
    • Páginas: 24
    • Formato: 16,5 x 19 cm
    • Ilustración: Òscar Julve

Main Menu